Penztargep burkolohajo

https://neoproduct.eu/hu/ling-fluent-hatekony-modszer-az-idegen-nyelvek-tanulasara/Ling Fluent Hatékony módszer az idegen nyelvek tanulására

Ma sok lengyel külföldön dolgozik, ezért angolra lefordított dokumentumokra van szükségem. A nemzetközi környezetben játszó cégek közül sokan megkövetelik, hogy a jelöltek külföldi stílusban, különösen angol stílusban olvassák el önéletrajzukat. Lengyelországban az olvasásra váró jelöltek közül alig van szakmailag lefordított felvételi irat. Ezért fontos, hogy az önéletrajz fordítását szakemberre bízzuk.

Különösen Lengyelországban írjuk magunknak az önéletrajzot vagy a borító levelet, ritkán adunk neki egy emberi erõforrásra specializálódott szerepet. Idõközben rendszerint hiba, hogy elveszít minket egy potenciális munkát. Bár kommunikációs állapotban beszélünk angolul, nem foglalkozunk a szakmai, szakszókincsgel, amely gyakran megjelenik a toborzási szövegekben. Habár úgy gondoljuk, hogy jól írunk, az anyanyelvûek számára használt mondatok rosszul, mesterségesen szólnak, azonnal egy rosszul fordított szöveg szemébe kerülnek, mert egy személy, aki egy adott nyelvet használ a születéskor, soha nem mond nekem. Az utolsóig meg kell emlékezni hasonló nyelvi szintaxisra, nyelvtanra vagy stilisztikára.Nagyon nehéz olyan nyelvi készségszintet elvégezni, amely lehetõvé teszi, hogy szabadon írhassa a tökéletes önéletrajzát idegen stílusban. A munkáltatók megerõsítik, hogy angol nyelvû levelük mindenképpen hibás, helyesírási hibák, nyelvtani hibák, a lengyel mondatszerkezetek nyomtatása céljából. Természetesen egy pólus számára egy ilyen önéletrajz könnyû lesz, mert megtanuljuk, ahogyan lengyelül csinálunk, de az anyanyelvi angol elég sok problémát okozhat. Ezért rosszabbá válik a munkaerõ-felvétel során, és néha még a saját kudarcáról is dönt.Különös zavart okoz az önéletrajz hiánya, ha egy nyelvi csoportba beléptünk a fejlett nyelvtanulásba. Sok szegénység, ha egy bizonyos helyen más nyelv ismerete nem segít nekünk állandó munkában. Rosszabb, ha ez az egyik legfontosabb követelmény az egyetlen pozíció megszerzéséhez, amit minden nap egy unalmas könyvben érdekel majd. Ezután az önéletrajz hiányosságai biztosan kizárnak. Érdemes befektetni egy szakmai CV fordításba.

forrás: